<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sefa &#8211; Seri Deco English</title>
	<atom:link href="https://serideco.com/brand/sefa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://serideco.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Nov 2025 03:34:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://serideco.com/wp-content/uploads/2022/09/cropped-serideco_logo_150ppi_sRGB_2016-32x32.webp</url>
	<title>Sefa &#8211; Seri Deco English</title>
	<link>https://serideco.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>SEFA Slide 655 pneumatic thermo press</title>
		<link>https://serideco.com/produktas/sefa-slide-655-pneumatic-heat-press/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Arminas Popovas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2025 13:29:59 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://seri-deco.lt/?post_type=product&#038;p=18041</guid>

					<description><![CDATA[SEFA Slide 655 is a high-quality pneumatic heat press, developed in collaboration with the world&#8217;s leading sublimation basics manufacturer ChromaLuxe]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="" data-start="249" data-end="368"><span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">SEFA Slide 655 is a high-quality pneumatic heat press, developed in collaboration with the world&#8217;s leading sublimation basics manufacturer ChromaLuxe</span> <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">This French device is perfectly suitable for processing large format textiles and other materials</span>I&#8217;m sorry, it seems that you did not provide any text to be translated from Lithuanian into English Could you please provide the text you would like me to translate</p>
<h3 class="" data-start="990" data-end="1015">Main features</h3>
<ul data-start="1017" data-end="1593">
<li class="" data-start="1017" data-end="1086">
<p class="" data-start="1019" data-end="1086">Pneumatinis presavimas: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">užtikrina pastovų ir tolygų spaudimą per visą paviršių.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1087" data-end="1163">
<p class="" data-start="1089" data-end="1163">Išvažiuojanti apatinė preso plokštė: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">patogus ir ergonomiškas darbo procesas.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1164" data-end="1244">
<p class="" data-start="1166" data-end="1244">Programuojamas jutiklinis ekranas: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">leidžia nustatyti iki 10 skirtingų programų, stebėti darbo laiką ir energijos sąnaudas.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1245" data-end="1347">
<p class="" data-start="1247" data-end="1347">Greitas ir tikslus temperatūros valdymas: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">užtikrina aukštą spaudos kokybę.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1348" data-end="1420">
<p class="" data-start="1350" data-end="1420">Energijos taupymo režimas: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">sumažina energijos sąnaudas neaktyvumo metu.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1421" data-end="1490">
<p class="" data-start="1423" data-end="1490">Pagaminta Prancūzijoje: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">aukšta kokybė ir patikimumas.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1491" data-end="1593">
<p class="" data-start="1493" data-end="1593">Garantija: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">2 metai visam įrenginiui, 10 metų garantija šildymo elementams.</span>I&#8217;m sorry, it seems that you did not provide any text to be translated from Lithuanian into English Could you please provide the text you would like me to translate</p>
</li>
</ul>
<h3 class="" data-start="375" data-end="399">Technical specifications</h3>
<ul data-start="401" data-end="983">
<li class="" data-start="401" data-end="460">
<p class="" data-start="403" data-end="460">Kaitinimo elemento dydis: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">60 x 50 cm</span></p>
</li>
<li class="" data-start="524" data-end="596">
<p class="" data-start="526" data-end="596">Maksimalus medžiagos storis: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">45 mm</span></p>
</li>
<li class="" data-start="597" data-end="655">
<p class="" data-start="599" data-end="655">Spaudimo jėga: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">363 g/cm²</span></p>
</li>
<li class="" data-start="656" data-end="722">
<p class="" data-start="658" data-end="722">Maksimali temperatūra: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">220 °C</span></p>
</li>
<li class="" data-start="723" data-end="773">
<p class="" data-start="725" data-end="773">Galia: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">3300 W</span></p>
</li>
<li class="" data-start="774" data-end="827">
<p class="" data-start="776" data-end="827">Įtampa: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">240 V</span></p>
</li>
<li class="" data-start="828" data-end="881">
<p class="" data-start="830" data-end="881">Svoris: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">120 kg</span></p>
</li>
<li class="" data-start="882" data-end="983">
<p class="" data-start="884" data-end="983">Matmenys: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">665 x 870 x 722 mm</span>I&#8217;m sorry, it seems that you did not provide any text to be translated from Lithuanian into English Could you please provide the text you would like me to translate</p>
</li>
</ul>
<h3 class="" data-start="1600" data-end="1621">Fields of Application</h3>
<ul data-start="1623" data-end="1885">
<li class="" data-start="1623" data-end="1691">
<p class="" data-start="1625" data-end="1691">Tekstilės sublimacija: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">marškinėliai, džemperiai ir kt.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1769" data-end="1885">
<p class="" data-start="1771" data-end="1885">Flex ir flock medžiagos: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">logotipų ir užrašų aplikacijos.</span>I&#8217;m sorry, it seems that you did not provide any text to be translated from Lithuanian into English Could you please provide the text you would like me to translate</p>
</li>
</ul>
<h3 class="" data-start="1892" data-end="1917">Additional supplements</h3>
<ul data-start="1919" data-end="2220">
<li class="" data-start="1919" data-end="1980">
<p class="" data-start="1921" data-end="1980">Nomex audinys: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">apsaugo paviršių ir užtikrina tolygų šilumos paskirstymą.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="1981" data-end="2043">
<p class="" data-start="1983" data-end="2043">Teflono plėvelė: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">apsaugo nuo klijų likučių ir užtikrina švarų spaudimą.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="2044" data-end="2111">
<p class="" data-start="2046" data-end="2111">Poliesterio veltinis: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">naudojamas kaip pagrindas didelio formato presams.</span></p>
</li>
<li class="" data-start="2112" data-end="2220">
<p class="" data-start="2114" data-end="2220">Stalo laikiklis: <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">patogiam ir stabiliam darbui.</span></p>
</li>
</ul>
<p>This vacuum press additionally requires a compressor with a flow of 74 L/min.The text &#8220;https://seri-deco&#8221; does not require translation, as it is already in English./product/silent-compressor-for-pneumatic-heat-pressYou can find more information on the manufacturer&#8217;s website: https://www.I&#8217;m sorry, but &#8220;sefa&#8221; is not a word in Lithuanian Could you provide more context or check if there are any typos.This URL does not contain text in Lithuanian It appears to be a website link that goes to a page titled &#8220;slide-655&#8243; on a news section of either a French or English website.&#8221;html&#8221; is the same in Lithuanian (lt) and English (en)</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SEFA Rotex Lite pneumatic heat press</title>
		<link>https://serideco.com/produktas/rotex-lite-pneumatic-heat-press/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Feb 2025 07:23:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://seri-deco.lt/?post_type=product&#038;p=5872</guid>

					<description><![CDATA[Sefa Rotex Lite is an automatic, air-operated manual, sideways turning press.Adding 40 x 50 (cm) &#8220;Nomex&#8221; &#8220;užvalkalas&#8221; in English is]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Sefa Rotex Lite is an automatic, air-operated manual, sideways turning press.Adding 40 x 50 (cm) &#8220;Nomex&#8221; &#8220;užvalkalas&#8221; in English is &#8220;apron&#8221;.&#8221;Characteristics:&#8221;Automatic opening and closingLowering the top part of the pressThe function of preheatingDouble time counterCreated and manufactured in FranceElectronics:Time settingsTemperature settingsPreheating time10 saved functions (time / temperature / material)The regulation is tailored depending on the usage (sublimation, textiles, DTG)Ecological regimeGuard mode&#8221;Parameters:&#8221;Size of the heating element: 40 x 50 (cm)Galia: 2500 (W)Weight: 81 (kg)Pressure power: 400 (g/cm²)Maximum temperature: 220°CAdditionally:This heat press requires an additional compressor with a flow rate of 37 L/min.I&#8217;m sorry, but it seems you provided a web link instead of text in Lithuanian Could you please provide the text you would like me to translate into English./lt/product/silent-compressor-for-pneumatic-heat-press/You will find more information on the manufacturer&#8217;s website: https://www.I&#8217;m sorry, but &#8220;sefa&#8221; is not a complete sentence or text in Lithuanian Could you provide more context or additional information so I can provide an accurate translation.&#8221;svorio maišytuvai ROTEX LITE v5&#8243;.The language code &#8220;lt&#8221; usually refers to Lithuanian, not Latvian Here is the translation from Lithuanian to English:</p>
<p>&#8220;html&#8221;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SEFA I-MUG C manual cup thermo press</title>
		<link>https://serideco.com/produktas/sorry-but-the-text-you-provided-is-not-in-lithuanian-would-you-please-provide-the-text-in-lithuanian-for-me-to-translate-into-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Feb 2025 07:22:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://seri-deco.lt/?post_type=product&#038;p=5770</guid>

					<description><![CDATA[SEFA I-MUG C, which is a manual thermal press for mugs.&#8221;Features:&#8221;Adjustable pressure&#8221;Heat from 0 to 160°C for 5 minutes&#8221;.Size of]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>SEFA I-MUG C, which is a manual thermal press for mugs.&#8221;Features:&#8221;Adjustable pressure&#8221;Heat from 0 to 160°C for 5 minutes&#8221;.Size of the heating element 80 (mm). Additionally, it is possible to purchase 90 (mm).Weight 5 (kg)The maximum temperature is 220 (°C)You can find more information on the manufacturer&#8217;s website: https://www.&#8221;sefa&#8221; does not have a meaning in Lithuanian If you provide more context or information, I can assist you with the translation.I&#8217;m sorry, but the provided text &#8220;fr/en/mug-presses/976-imug-c&#8221; does not seem to be in Lithuanian Can you please provide the correct text in Lithuanian or any other language you would like me to translate it from.I&#8217;m sorry, but &#8220;html&#8221; is an abbreviation that does not have a direct translation from Lithuanian to English It stands for Hypertext Markup Language and is used to create web pages Can you provide more context or specify a different text for translation</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SEFA Duplex Air Pro pneumatic heat press</title>
		<link>https://serideco.com/produktas/sefa-duplex-air-pro-pneumatic-thermal-press/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Feb 2025 07:22:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://seri-deco.lt/?post_type=product&#038;p=5733</guid>

					<description><![CDATA[Sefa DUPLEX Air Pro is a hybrid pneumatic press with double 40&#215;50 (cm) plates + membrane plates and automatic switching]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Sefa DUPLEX Air Pro is a hybrid pneumatic press with double 40&#215;50 (cm) plates + membrane plates and automatic switching function, allowing for faster job completion. Excellent adhesion and uniform heat distribution through the heating element allow for high-quality work to be performed.&#8221;The two are attached&#8221; &#8220;Nomex&#8221; &#8220;užvalkalai 40&#215;50 (cm) ir du&#8221; translates to &#8220;covers 40&#215;50 (cm) and two&#8221; in English &#8220;Nomex&#8221; &#8220;užvalkalai 45&#215;55 cm&#8221; translates to &#8220;pillowcases 45&#215;55 cm&#8221;.When the membrane inflates, it smooths out the raised surfaces, allowing pressure to be applied near the padding, seams, fasteners, zippers, sewn pockets, etc.&#8221;Characteristics:&#8221;Automatic opening, closing, and automatic switchingHigh heating power for DTG printingLeg pedal, designed to press clothesQuickly interchangeable platesPrevention of trapped hands and fingersMembranes / standard platesT-shirts can be worn from the front or from the backAllows to perform background tasks in a free plate until the next one is takenLarge gap between and beyond the boards3 different pressure modesMultifunctional sensor control panelIndependent board compression timeThe function of preheatingCreated and made in FranceThe translation of &#8220;Elektronika&#8221; from Lithuanian to English is &#8220;Electronics&#8221;Independent time for each plateTemperature settingsThe translation of &#8220;Nepriklausomas kiekvienos plokštės pašildymo laikas&#8221; from Lithuanian to English is: &#8220;Independent heating time for each panel&#8221;10 stored functions (time / temperature / material)3 work modes: single board, semi-automatic, fully automaticRegulation is adapted depending on use (sublimation, textiles, DTG)Ecological regime&#8221;Standby mode&#8221;Double time counterParameters:Size of the heating element: 40 x 50 (cm) x 2Galia: 3200 (W) </p>
<p>Translated to English:<br />
Power: 3200 (W)Weight: 193 (kg)Pressure power: 625 (g/cm²)Maximum temperature: 220°CAdditionally:For this term press, an additional compressor with a flow rate of 111 L/min is needed.The text &#8220;https://seri-deco&#8221; does not require translation as it is a URL.lt/product/silent-compressor-for-pneumatic-heat-pressYou will find more information on the manufacturer&#8217;s website: https://www.I&#8217;m sorry, but &#8220;sefa&#8221; is not a valid Lithuanian word Could you please provide more context or clarify the text you would like me to translate.I&#8217;m sorry, but the text you provided seems to be a product code or identifier rather than a full sentence or phrase in Lithuanian Could you please provide more context or an actual sentence for me to translate.&#8221;html&#8221; does not have a meaning in Lithuanian It is actually an acronym for &#8220;HyperText Markup Language,&#8221; which is used for creating web pages If you need a translation of a specific Lithuanian text related to HTML or web development, please provide the text and I will be happy to assist you</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SEFA Duplex Lite pneumatic heat press</title>
		<link>https://serideco.com/produktas/sefa-duplex-lite-v3-pneumatic-thermal-press/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Feb 2025 07:22:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://seri-deco.lt/?post_type=product&#038;p=5734</guid>

					<description><![CDATA[Sefa Duplex Lite, or a pneumatic press with double 40 x 50 (cm) plates.Adding two 40 x 50 (cm) &#8220;Nomex&#8221;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Sefa Duplex Lite, or a pneumatic press with double 40 x 50 (cm) plates.Adding two 40 x 50 (cm) &#8220;Nomex&#8221; &#8220;užvalkalai&#8221; translates to &#8220;outskirts&#8221; in English.&#8221;Features:&#8221;Automatic opening and closingHigh heating power for DSC printingQuickly interchangeable boardsT-shirts can be worn from the front and from the backAllows performing background tasks on a free board until the next one is occupiedLarge space between and behind the boardsThe function of preheatingCreated and produced in FranceElectronics:Independent time for each plateTemperature settingsThe translation of &#8220;Nepriklausomas kiekvienos plokštės pašildymo laikas&#8221; from Lithuanian to English is &#8220;Independent heating time for each panel&#8221;10 saved functions (time / temperature / material)Regulation is tailored depending on the usage (sublimation, textiles, DTG)Ecological regimePatrol modeDouble time counter&#8221;Parameters:&#8221;Size of the heating element: 40 x 50 (cm) x 2Galia: 3200 (W) translates to &#8220;Power: 3200 (W)&#8221; in EnglishWeight: 158 (kg)Pressure power: 625 (g/cm²)Maximum temperature: 220°CAdditionally:For this heat press, an additional compressor with a flow rate of 74 L/min is needed.I&#8217;m sorry, but I cannot access external websites However, the text &#8220;https://seri-deco&#8221; does not appear to be in Lithuanian If you could provide me with the actual text you would like to be translated from Lithuanian to English, I would be happy to help.The requested URL is in Lithuanian and appears to be related to a &#8220;silent compressor for pneumatic heat presses&#8221;You will find more information on the manufacturer&#8217;s website: https://www.In Lithuanian, &#8220;sefa&#8221; does not have a meaning It might be a typo or an abbreviation Please provide more context or check for any possible errors so that I can help you with the translation.I&#8217;m sorry, but the text you provided does not seem to be in Lithuanian Could you please provide the correct text for translation.The text &#8220;html&#8221; is the same in Lithuanian and English</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Silent compressor for pneumatic heat press</title>
		<link>https://serideco.com/produktas/silent-compressor-for-pneumatic-heat-press/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Feb 2025 07:22:34 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://seri-deco.lt/?post_type=product&#038;p=5728</guid>

					<description><![CDATA[Air compressor for pneumatic heat press.Possible variations:Silent compressor 37 L/MIN; &#8220;Tylinantis kompresorius 74 L/MIN&#8221; translates to &#8220;Silent compressor 74 L/MIN&#8221;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Air compressor for pneumatic heat press.Possible variations:Silent compressor 37 L/MIN; &#8220;Tylinantis kompresorius 74 L/MIN&#8221; translates to &#8220;Silent compressor 74 L/MIN&#8221; in English; &#8220;Tylinis kompresorius 111 L/MIN&#8221; translates to &#8220;Silent compressor 111 L/MIN&#8221;.&#8221;Tylinantis kompresorius 74 L/MIN&#8221; translates to &#8220;Silent compressor 74 L/MIN&#8221; in EnglishNoise level: 40 (dB (A))Tūris: 24 (L) translates to &#8220;Tower: 24 (L)&#8221; in EnglishGold deposition: 37 (L/min)Measurements: 490 x 460 x 570 (mm)Weight: 30 (kg)Sorry,  I can only provide translations in English to Lithuanian&#8221;Tylinantis kompresorius 74 L/MIN&#8221; translates to &#8220;Silent compressor 74 L/MIN&#8221; in EnglishNoise level: 42 (dB (A))Tūris: 24 (L) translates to &#8220;Tower: 24 (L)&#8221; in EnglishGold flow rate: 74 (L/min)Measurements: 800 x 390 x 650 (mm)Weight: 46 (kg)Suitable for foils: Rotex Air Pro, Duplex Lite, Slide 865&#8243;Tylinis kompresorius 111 L/MIN&#8221; translates to &#8220;Silent compressor 111 L/MIN&#8221;Noise level: 43 (dB (A))&#8221;Tūris: 50 (L)&#8221; translates to &#8220;Volume: 50 (L)&#8221; in EnglishGold delivery: 111 (L/min)Measurements: 910 x 550 x 670 (mm)Weight: 73 (kg)&#8221;Suitable for: Duplex Pro, Duplex Air Pro, Slide 1285&#8243;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Silicone coating for a heat press</title>
		<link>https://serideco.com/produktas/silicone-coating-for-a-thermal-press/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Feb 2025 07:22:31 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://seri-deco.lt/?post_type=product&#038;p=5716</guid>

					<description><![CDATA[Silicone coating from the SEFA manufacturer, for the bottom thermal press plate.Size: 500 x 400 (mm)]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Silicone coating from the SEFA manufacturer, for the bottom thermal press plate.Size: 500 x 400 (mm)</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
