SD OL 590 Flexible laminated protective film with special properties “””Neš skyl” translates to “Anti slip” in English” Atsiprašau, bet jūs nepateikėte jokio teksto man išversti iš lietuvių į anglų kalbą Prašau pateikti tekstą, kurį norite, kad išverčiau “”The translation of “non-slip” from Lithuanian into English is “non-slip”” “vertina į” translates to “translates to” “The translation of “non-slip” from Lithuanian into English is “non-slip”” I’m sorry, but the text “in English” is already in English If you provide me with the text you want me to translate from Lithuanian into English, I’d be happy to help” Atsiprašau, bet jūs nepateikėte jokio teksto, kurį norėtumėte, kad išvertčiau iš lietuvių kalbos į anglų kalbą Prašau pateikti tekstą, kurį norėtumėte, kad išverčiau “”The Lithuanian term “Anti-slip” translates to “Anti-slip” in English””” “”uneven surface” “vertina į” translates to “translates to” “nelygus paviršius” in Lithuanian” I’m sorry, but you didn’t provide the text in Lithuanian for me to translate Could you please provide the Lithuanian text you would like me to translate into English “”uneven surface” “vertina į” translates to “translates to” “nelygus paviršius” in Lithuanian”. Suitable for use on many floor surfaces. Most commonly used in stores, events, and similar places Atsiprašau, bet jūs nepateikėte jokio teksto, kurį norėtumėte, kad išvertčiau iš lietuvių kalbos į anglų kalbą Prašau pateikti tekstą, kurį norėtumėte, kad išverčiau.Tested according to DIN 51130 (10/2010), known, classified as R10″Vertimas į anglų kalbą: The translation of “The translation of “Anti-Slip” from Lithuanian to English remains the same: “Anti-Slip”” “from Lithuanian into English is” It seems that the text you provided is the word “Translation” I’m sorry, but the text “in English” is already in English If you provide me with the text you want me to translate from Lithuanian into English, I’d be happy to help “Iš lietuvių į anglų kalbą yra” “The translation of “Anti-Slip” from Lithuanian to English remains the same: “Anti-Slip”””Of course Please provide the Lithuanian text you would like me to translate
- Kėdės plotis: 137 cm
- Quantity in one roll: 50 meters
- Surface: Matte
- Narrative: 100 (µm) Known
- Suitable for laminating materials for printing with: latex, UV, eco-friendly solvent, solvent
FAtsiprašau, bet jūs nepateikėte jokio teksto, kurį norėtumėte, kad išvertčiau iš lietuvių kalbos į anglų kalbą Prašau pateikti tekstą, kurį norėtumėte, kad išverčiau sale by running meters!
